Я прочитал первую Главу Торы.
в Начале
в Начале
27 И сотворил Бог человека по образу своему: по образу Божьему сотворил его, мужчиной и женщиной сотворил их.
28 И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь, и размножайтесь, и наполняйте землю, и покоряйте ее, и властвуйте над рыбой морской, и над птицей небесной, и над всяким животным, ползающим по земле.
Все сходится с Библией. Вернее, почти Все.
А "Властвуйте" в Торе и "Владычествуйте" в Библии - это одно и то же?
Или это понимание Переводчика?
Так что такое "Властвуйте", которое меня еще вчера заинтересовало?
ВЪ ЛА ДЫ ЧЕ СЪ ТЪ ВУ Й ТЕ
ВЪ - Мудрость сотворяя. Знания. Приобретая Опыт.
ЛА - Людие Первичные. По Библии - это Человек, которого только соТворил Бог. Чистый Человек, без познания Мира. Ребенок только рожденный.
ДЫ - Добро, соТворенное в единстве с Небесным.
ЧЕ - Это может быть как
- В границах дозволенного
Так и
- Небесные Гимны, Правила и т.д.
СЪ - Слово сотворяша
ТЪ - Твердь сотворяша, употняя сотворенное, проЯВЬляя
ВУ - это может быть как:
- Приближение к основному Потоку.
так и
- Устои. Фундамент. Первичность.
Й - нет вариантов. Еси "И" - то Равновесие, Земная Гармония.
ТЕ - как бы: уже известная Бытийность, наработанный Опыт. Пласт Знаний, на который накапливается Новое.
Итак. Что получил?
ПРИОБРЕТАЯ ОПЫТ, РЕБЕНОК ДОБРО СОТВОРЯЕТ В ЕДИНСТВЕ С НЕБЕСНЫМИ ПРАВИЛАМИ, СЛОВО СОТВОРЯЯ ПРОЯВЬЛЯЕТ ПЕРВИЧНОСТЬ РАВНОВЕСИЯ С УЖЕ ИЗВЕСТНЫМ.
Другими Словами:
ВЛАДЫЧЕСТВОВАТЬ - ЭТО:
- РОЖДАЯСЬ РЕБЕНКОМ, УЧИТСЯ, НАБИРАЯСЬ ЖИЗНЕННОГО ОПЫТА, В ЕДИНСТВЕ С НЕБЕСНЫМИ ПРАВИЛАМИ, СЛОВОМ ПРОЯВЬЛЯТЬ ПЕРВИЧНОСТЬ РАВНОВЕСИЯ С ТЕМ, ЧТО УЖЕ БЫЛО ИЗУЧЕНО И НАКОПЛЕНО КАК ОПЫТ.
ЕЩЕ ПРОЩЕ:
ПОПОЛНЯТЬ ЖИЗНЕННЫЙ ОПЫТ БОГА, ТЕБЯ СОТВОРИВШЕГО.
Вот что значит ВЛАДЫЧЕСТВОВАТЬ.
Комментариев нет:
Отправить комментарий