вторник, 15 сентября 2015 г.

Библия в моем переводе :) Попытка первая :)

1. В начале сотворил Бог небо и землю.
(Книга Бытие 1:1)

ВЪ - Мудрость сотворяша
НА - Первичное Наследие\Опыт\Шаблон
ЧА - Грани Первичного\Граница, отделяющая Первичный Мир
ЛЕ - Люди, созидающие Бытие, Мир
СѾ - ПроЯВЬив Мысль, установили границы Мира
ВО - Погрузили внутрь Мира\в Центр
РИ - Для сотворения Земной Гармонии\Гармонии Нового созданного Мира
БГЪ - Ядро\Центр Вселенной\Связь с Единым
НЕ - Искажение. Искривленный подход к Наследию.
БО - Божественная структура во Всем\Запредельные Знания\Опыт Предков\Шаблон, созданный Богами.

Итак.
Строка первая главы первой Библии:
Мудрость\новый Мир сотворяя, используя Шаблоны, установили Границы, отделяющие Первичный Мир, Люди, создающие Мир, проЯВЬив Мысль, установили границы Мира. Погрузили глубоко внутрь Мира\Сферы Для сотворения Земной Гармонии Ядро\Связь с Единым, исказив Божественные Структуры\Правила.
Простым Языком звучит так:

Первичные Люди, создали Новый Мир, используя Шаблоны, известные им. Установили Границы Мира, используя материализацию Слова, погрузили в Глубь Мира Ядро\ПроЯВЬление Центра Вселенной, для гармонизации Земного\полученного Мира. Исказили Все Формы\Правила\Шаблоны в новом Мире.

Комментариев нет:

Отправить комментарий